Dünya
Lavrovun Türkiyədə dediyi sözlər səhv tərcümə olundu - (YENİLƏNDİ)
Rusiya xarici işlər naziri Sergey Lavrovun Suriyada türk
əsgərlərinin vurulması ilə bağlı sözləri səhv tərcümə olunub.
Publika.az xəbər verir ki, Türkiyə mediası Türkiyə xarici
işlər naziri Mövlud Çavuşoğlu ilə görüşən S. Lavrovun “Türk
əsgərlərini Suriya ordusu vurdu” deyə bildirdiyi haqda məlumat
yaymışdı.
Lakin Türkiyə XİN-dəki mənbələr Lavrovun belə demədiyini, sadəcə
olaraq, “Suriyada türk əsgərlərinin vurulması ilə Rusiyanın heç bir
əlaqəsi yoxdur” deyə qeyd etdiyini açıqlayıblar.
Lavrov belə deyib: “Əl-Bab hücumunu (türk əsgərlərinə hücum-red) nə
Rusiya, nə də Suriya edib”.
***
Türkiyə xarici işlər naziri Mövlud Çavuşoğlu ilə Rusiya
xarici işlər naziri Sergey Lavrov Antalyada Türkiyə-Rusiya Ortaq
Strateji Planlaşdırma Qrupunun 5-ci toplantısı çərçivəsində
görüşüb.
Publika.az xəbər verir ki, Sergey Lavrov Suriyada
türk əsgərlərinə hücumla bağlı danışıb.
“Bu, Suriya ordusunun hücumudur. Bizim Rusiya Federasiyası olaraq
bununla heç bir əlaqəmiz yoxdur”, - deyə bildirib.
Qeyd edək ki, ötən həftə Suriyada türk əsgərlərinə havadan hücum
oldi. Hücum nəticəsində 5 əsgər şəhid oldu, onlarla əsgər
yaralandı.
Asif
-
Sağlamlıq02:19
Qadınlarda sonsuzluğa və tüklənməyə səbəb olan nadir sindrom
-
Sosial01:45
Keçmiş məcburi köçkünlərin evləri satışa çıxarılır - QİYMƏTLƏR
-
Nəqliyyat01:30
Qazaxın Aşağı Əskipara kəndinə gedən yol açıldı
-
MDB01:15
Rusiya BMT TŞ-nin qətnaməsinə veto qoydu
-
MDB01:00
Şoyqu İvanovu vəzifəsindən uzaqlaşdırdı
-
Qoroskop00:27
Günün qoroskopu: Yaxın ətrafınızdakı şəxslərdən biri...
-
Ekopublika.az24 Aprel 23:57
Azərbaycanda da satılan məşhur şokolad məhsulu ətrafında QALMAQAL
-
İdman24 Aprel 22:04
"Qarabağ" finalda!