Əbülfəs Qarayev: “Əcnəbi yazıçıların əsərləri dilimizə bəsit tərcümə olunur”
Bizi izləyin

Yazarlar

Əbülfəs Qarayev: “Əcnəbi yazıçıların əsərləri dilimizə bəsit tərcümə olunur”

Əbülfəs Qarayev: “Əcnəbi yazıçıların əsərləri dilimizə bəsit tərcümə olunur”

Mədəniyyət və turizm naziri AYB-nin qurultayında çıxış etdi

“Təəssüf edirəm ki, bir neçə imzanı çıxmaq şərtilə, müasir Azərbaycan ədəbiyyatı dünya xalqlarına layiq olduğu səviyyədə çatdırılmır”.

Publika.az xəbər verir ki, bu sözləri mədəniyyət və turizm naziri Əbülfəs Qarayev Yazıçılar Birliyinin qurultayında çıxışı zamanı deyib. Onun sözlərinə görə, bu gün Azərbaycan oxucusu müasir dünya ədəbiyyatının mühüm hissəsindən xəbərsizdir: “Bir çox hallarda əcnəbi yazıçıların əsərləri dilimizə bəsit tərcümə olunur. Arzu edirik ki, Azərbaycan ədəbiyyatında müasir yazarlar uşaq ədəbiyyatına, dramaturgiyaya üz tutsunlar. Xüsusilə də Azərbaycanın ən yaralı yeri olan Qarabağ mövzusu işıqlandırılsın”.

Cəvahir

Oxumağa davam et
Reklam
Reklam

Gündəm