Yazarlar
Lermontovun əsərinin XIX əsrdə edilmiş tərcüməsi tapılıb
Məşhur rus yazıçısı Mixail Yuryeviç Lermontovun 200 illik yubileyi ərəfəsində AMEA Məhəmməd Füzuli adına Əlyazmalar İnstitutunun direktor müavini, filologiya elmləri doktoru Paşa Kərimov şairin “Zəmanəmizin qəhrəmanı” romanının XIX əsrdə Bina Əli bəy Qazi Arif Əfəndizadə tərəfindən edilmiş tərcüməsini üzə çıxararaq tədqiqata cəlb edib.
1900-cü ildə tamamlanmış, 523 səhifədən ibarət tərcümə “Bizim vaxtın pəhləvanı hekayələrindən” adlanır. Burada “Maksim Maksimıç”, “Peçorinin dəftərindən”, “Fatalist” hekayələri öz adı ilə gedibsə də, “Bela” hekayəsi “Ziba xanım”, “Knyajna Nuri” hekayəsi “Meri xanım” adı ilə gedib.
Əsər XIX əsr Azərbaycan tərcümə ədəbiyyatının öyrənilməsi baxımından böyük maraq kəsb edir. Romanın tərcüməsindən bir hissə mətbuata təqdim edilib.
-
Səhiyyə19:36Gəncədə yas mərasimində daha bir KÜTLƏVİ ZƏHƏRLƏNMƏ - Yeniləndi
-
Dünya17:41İranın "intiqam siyahısı" yayımlandı: Onlar ilk sıradadır
-
Rəsmi xronika14:57Prezidentlərdən bir-birinə simvolik hədiyyələr - VİDEO
-
İdman14:42Yaxın Şərqdəki vəziyyət Formula 1-in planını dəyişir: Bakıda iki mərhələ olacaq?
-
Nida Xəbər 14:24Peter Pelleqrinidən Azərbaycana səfəri ilə bağlı maraqlı - PAYLAŞIM
-
Magazin114:00Zaur Nəbioğluya vəzifə verildi
-
ABŞ13:04Tramp Konqresi məlumatlandırıb: 60 günlük əməliyyat planı
-
Rəsmi xronika12:32Prezidentlər Şuşada güllələnmiş büstlərə baxdılar - FOTO








































