Dünya
Putinin Avropa liderləri ilə bağlı ifadəsi yanlış tərcümə olundu: "Kiçik donuzlar"
"The Guardian" nəşrinin jurnalistləri Rusiya prezidenti Vladimir Putinin Avropa liderləri ilə bağlı açıqlamasındakı "pigs" sözünü "kiçik donuzlar" kimi tərcümə ediblər.
Publika.az xəbər verir ki, məqalədə "Putin Avropa liderlərini "kiçik donuzlar" adlandırır və Rusiyanın Ukraynadakı məqsədlərinə diplomatiya və ya güc yolu ilə çatacağını deyir" sözləri yer alıb.
Qeyd edək ki, Putin bir gün əvvəl Rusiya Müdafiə Nazirliyinin yekun kollegiya iclasında çıxış edib. Müharibənin başlanması ilə bağlı danışarkən o, ABŞ və Avropanın Rusiyanı tez bir zamanda məhv edəcəklərinə əmin olduqlarını qeyd edib.
"Və Avropa donuzları ölkəmizin dağılmasından faydalanmaq ümidi ilə dərhal əvvəlki Amerika administrasiyasının bu işinə qoşuldular", - deyə Rusiya prezidenti vurğulayıb.
Xatırladaq ki, eyni tədbirdə Rusiya lideri xəbərdarlıq edib ki, əgər Kiyev konstruktiv dialoqdan imtina edərsə, Moskvanın tarixi ərazilərinin güc yolu ilə qaytarılmasını təmin etməkdən başqa çarəsi qalmayacaq.
Adəm
-
Rəsmi xronika13:54İlham Əliyev sərəncam imzaladı
-
Hadisə13:29Əsgərin ölümü ilə bağlı rəsmi açıqlama
-
Region12:24Paşinyan II Qareginin yerinə onu gətirir
-
Nida Xəbər 11:45Azərbaycan Ermənistana bu məhsulu yola saldı
-
Sosial11:35Onlar yüksək vəzifəyə təyin olundu
-
Nida Xəbər 09:40Türkiyədə məşhurların kütləvi həbsi: Görün bu dəfə kimlər saxlanıldı - SİYAHI
-
MDB09:36Ukrayna Rostovu vurdu, ard-arda partlayışlar oldu - Ölənlər var
-
Sosial08:10Yusif az qala Şəkinin yarısını alıbmış: Evlər, obyektlər, maşınlar... - SİYAHI













.jpg)



.jpg)










